AboutKate Costello is a doctoral candidate at the University of Oxford, specializing in modern Chinese literature and culture. Her doctoral thesis examines bilingualism, language games and word play in modern and contemporary experimental literature. Her research focuses on the relationship between bilingualism and linguistic experimentation, investigating the ways that multiple language competencies are deployed within a literary text. Drawing on the work of a broad range of authors that do not fit neatly into Sinophone, Francophone, or Anglophone canons, her thesis resituates these authors within a framework of interlingual writing. Paying special attention to the creative manipulation of sound, script, and syntax, her dissertation examines the playful, devious and irreverent ways that bilingual competencies manifest themselves in experimental writing.
Her research interests extend to film, theatre, and text-based visual arts practices. Kate has a strong interest in linguistics and critical theory, and is co-convener of the Oxford Comparative Criticism and Translation Discussion Group. She has presented papers at major international conferences including the American Comparative Literature Association annual meeting, the Modern Language Association annual convention, the Association for Asian Studies Annual Conference, the Association for Chinese Literature and Comparative Literature biannual conference, and the Cognitive Futures in the Humanities annual conference.
Kate is also a literary translator and she has translated short stories, poems and essays by Renshun Jin, Su Xian, and Wa Lan, among others. Her translations have appeared in Washington Square Review, Chinese Arts and Letters, the LA Review of Books China Channel, Paper Republic and Quarterly Asia, as well as the 2018 Seoul International Writer’s Festival Anthology.
Upcoming Talks and Conferences
I will be at the American Translators Association’s 64th Annual Conference and the ATA Advanced Skills and Training Day in Miami from October 24-28th.
“On Reading Computer-Generated Texts: Machine Translation, Generative AI, and the Future of Algorithmic Authorship,” Translation Studies and the Digital Humanities.
The Center for Translation Technology at the Chinese University of Hong Kong. Hong Kong, December 8-9th, 2023, TBS.
“Reading Machine Translation: Computer-Generated Texts in Motion,” AI Text- and Image-Generation Software and East Asian Literature.
Modern Language Association 2024 Convention. Philadelphia, PA. Saturday January 6th 2024, 5:15-6:30pm.
“On Reading Computer-Generated Texts: Machine Translation, Generative AI, and the Future of Algorithmic Authorship,” Association of Asian Studies Annual Meeting
. Seattle, WA. March 14-17th, 2024, TBS.
MembershipsAmerican Translators Association (ATA)
American Literary Translators Association (ALTA)
American Comparative Literature Association (ACLA)
Modern Language Association (MLA)