-
A vihar mint a filológia szolgálóleánya. Vörösmarty: A vén cigány és a Lear király / Thunderstorm as Ancilla Philologiae: Vörösmarty's The Old Gipsy and King Lear
- Author(s):
- Miklos Mezosi (see profile)
- Date:
- 2020
- Subject(s):
- Hungarian literature, Shakespeare, William, 1564-1616, Comparative literature
- Item Type:
- Conference paper
- Conf. Title:
- Az irodalom klímapolitkái / The Climate Politics of Literature
- Conf. Org.:
- University of Szeged, Comparative Literature Dept. and The Comparative Literature Section of The Hungarian Association for Literary History
- Conf. Loc.:
- Szeged (online conference)
- Conf. Date:
- October 9-10, 2020
- Tag(s):
- W. A. Mozart, Vörösmarty, 19th century Hungarian poetry, Hungarian/Magyar literature, Shakespeare
- Permanent URL:
- http://dx.doi.org/10.17613/q0b8-ph87
- Abstract:
- Az irodalom történetéből számos esetet lehet említeni arra, hogy valamely nem várt szélsőséges időjárási jelenség minden előzetes emberi számítást felülírva gyökeres változást képes előidézni az események sorában. A Trójába hajózni szándékozó görög sereg veszteglése Auliszban, ill. Odysseus majdani bolyongása, hajótörése(i) két példa arra, hogy a szelek nemkívánatos mértékű jelenléte hogyan befolyásolja az eseményeket, bőséges anyagot szolgáltatva a vihar, a szelek mindent fölkavarni képes erejéről írni (költeni) kész szerzőknek. Előadásomban egy szélsőséges időjárási forma, a vihar jelentőségéről fogok beszélni. A viharnak nem az irodalmi (mitológiai) cselekményt befolyásoló képességére helyezem a hangsúlyt, hanem arra, hogy a vihar mozzanata egy irodalmi műben – szerencsés esetben – miképpen lehet a filológus segítségére az adott mű datálása vagy egyéb, a műre vonatkozó filológiai kutatások során. Előadásom témája Vörösmarty Mihály A vén cigány című költeményének részletes vizsgálata és összeolvasása Shakespeare Lear királya viharjelenetével. A vén cigány viharképei és (a Vörösmarty által fordított) Lear király viharjelenete összevetése „megerősíti” azt a filológiai tényekből ismert életrajzi mozzanatot, hogy Vörösmarty A vén cigányt a Lear fordítása közben írta. A vihar („zivatar”) poétikai funkciójának feltárásával, illetőleg A vén cigány és a Lear király „összeolvasásával” arra a kérdésre is választ kaphatunk, hogy miért a vihar jelenti a poétikai centrumot, vagy még inkább: poétikai erőteret mind A vén cigányban és a Lear királyban? Az előadásban ki fogok térni A vén cigányból „kihallható” zenei megszerkesztettségre is.
- Metadata:
- xml
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 3 years ago
- License:
- All Rights Reserved
Downloads
Item Name: a_vihar_mint_a_filológia_szolgálóleánya_ancilla-philologiae_vörösmarty_a_vén_cigány_és_a_lear_király-fordítás.pdf
Download View in browser Activity: Downloads: 50
-
A vihar mint a filológia szolgálóleánya. Vörösmarty: A vén cigány és a Lear király / Thunderstorm as Ancilla Philologiae: Vörösmarty's The Old Gipsy and King Lear