Skip to content
  • About
    • HASTAC Scholars
    • Conferences
    • Staff
    • History of HASTAC
    • Leadership
    • Core Values
  • Go To…
    • Members
    • Groups
    • Sites
    • CORE Repository
  • Help & Support
  • Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • MLA
    • MSU
    • SAH
Register Log In
HASTAC Commons

CORE Search Results Start Search Over

  • All Deposits 0
  • HASTAC Deposits
  • Dante for Mothers

    Author(s):
    Carol Chiodo (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    TC Translation Studies, TC Women’s and Gender Studies, Women in Italian
    Subject(s):
    Dante Alighieri, 1265-1321, Literature--Women authors, Books, History, Literature and transnationalism
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Dante studies, Reception studies, Women’s writing, History of the book, Transnational literature

  • Gained, Lost, Missed, Ignored: Vernacular Scientific Translations from Agricola’s Germany to Herbert Hoover’s California

    Author(s):
    Allison Margaret Bigelow (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    CLCS 18th-Century, CLCS Hemispheric American, CLCS Renaissance and Early Modern, TC Science and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Translating and interpreting, Science, History, Globalization
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Translation, History of science

  • Popol Wujs: Culture, Complexity, and the Encoding of Maya Cosmovision

    Author(s):
    Rafael Alvarado, Aldo Barriente, Allison Margaret Bigelow (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    CLCS 18th-Century, CLCS Hemispheric American, TC Race and Ethnicity Studies, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Digital humanities
    Item Type:
    Article

  • Lateral Reading Lyric Testimony; or, The Difficult Miracle of Black Poetry in the Americas

    Author(s):
    Nicholas T Rinehart (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    CLCS Hemispheric American, LLC African American Forum, LLC Literatures of the United States in Languages Other Than English, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    Caribbean literature, Poetry, Translating and interpreting, Multilingualism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Poetry of the African diaspora, Black print culture, lyric, canon, Translation, Black diaspora, Black literature

  • An Aesthetics of Isolation: How Pudumaippittan Gave Pre-Eminence to the Tamil Short Story

    Author(s):
    Preetha Mani (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    LLC South Asian and South Asian Diasporic, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies, TC Women’s and Gender Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    Literature, Short stories, Indian literature, Fiction, Criticism and interpretation
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    interwar, colonial liter, Indian Independence, Comparative modernisms, World literature, Short story (genre), Novel criticism, Gender and sexuality, Postcolonial literature

  • Translations from ALLADA and EXPERIENCE D'EDWARD LEE, VERSAILLES by Gérard Gavarry

    Author(s):
    Gérard Gavarry
    Translator(s):
    Katina Rogers (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    LLC 20th- and 21st-Century French, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Translating and interpreting, French language
    Item Type:
    Translation
    Tag(s):
    Translation, French

  • Bioprospecting Breadfruit: Imperial Botany, Transoceanic Relations, and the Politics of Translation

    Author(s):
    Juliane Braun (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Environmental Humanities, LLC Early American, TC Ecocriticism and Environmental Humanities, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Natural history, American literature--Colonial period
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    plantation economy, transoceanic, bioprospecting, translation and mistranslation, Transnational Americas, Translation studies, Environmental humanities, Early American literature

  • What Was So New about the New Story? Modernist Realism in the Hindi Nayī Kahānī

    Author(s):
    Preetha Mani (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    LLC South Asian and South Asian Diasporic, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies, TC Women’s and Gender Studies
    Subject(s):
    Realism, Literature, History, Short stories, Hindi literature, Hindi language
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Short story, Modernism, Literary history, Short story (genre), Hindi

  • Transcultural Manipulations: Translation Workshop syllabus HACU 241

    Author(s):
    Corine Tachtiris (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    TC Translation Studies, TM The Teaching of Literature
    Subject(s):
    Translating and interpreting--Philosophy, Translating and interpreting, Teaching, Learning
    Item Type:
    Syllabus
    Tag(s):
    Translation studies, Translation theory, Translation, Teaching and learning

  • Syllabus for grad seminar on Race, Gender, and Sexuality in Translation

    Author(s):
    Corine Tachtiris (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    HEP Teaching as a Profession, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies, TC Women’s and Gender Studies, TM The Teaching of Literature
    Subject(s):
    Feminist criticism, Race relations--Study and teaching, Ethnology--Study and teaching, Critical theory
    Item Type:
    Syllabus
    Tag(s):
    Translation studies, Gender and queer studies, Critical race and ethnic studies

  • Durendal, translated: Islamic object genealogies in the chansons de geste

    Author(s):
    Shirin A. Khanmohamadi (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    CLCS Medieval, CLCS Mediterranean, MS Visual Culture, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies
    Subject(s):
    French literature, Literature, Medieval, Performing arts, Art objects, Material culture, Translating and interpreting, Middle Ages
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Saracens, translatio, swords, chansons de gestes, Medieval French literature, Performing objects, Translation studies, Medieval translation

  • "Translingualism as Dialogism in Romanian-American Poetry"

    Author(s):
    Oana Popescu-Sandu (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    LLC Romanian, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Romanian literature, Immigrants--Study and teaching, Literature and transnationalism, Twenty-first century, Nationalism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Translingualism, Immigration studies, 21st-century transnational literature

  • Local and Global Myths in Shakespearean Performance

    Author(s):
    Alexa Joubin (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, MS Screen Arts and Culture, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Shakespeare, William, 1564-1616, Literature--Adaptations, Motion pictures, Postcolonialism, Globalization
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Theatre Studies, Shakespeare, Global Shakespeare, Intercultural performance, Film, Postcolonial culture, Film studies, Translation studies

  • Preface, The Shakespearean International Yearbook 17: Shakespeare and Value, Edited by Tom Bishop, Alexa Alice Joubin, Simon Haines (New York: Routledge, 2018)

    Author(s):
    Alexa Joubin (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, Postcolonial Digital Humanities, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Shakespeare, William, 1564-1616, English language--Foreign countries, Ethics, Digital humanities, Postcolonialism, Globalization, Performance art--Study and teaching
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Shakespeare, Global English, Postcolonial culture, Performance studies, Cultural materialism

  • "'To unpath'd waters, undream'd shores': Shakespeare in the World." The Score : An Insider's Guide to the Performing Arts (New York: Lincoln Center, June 28, 2018)

    Author(s):
    Alexa Joubin (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC East Asian, LLC Shakespeare, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Shakespeare, William, 1564-1616, Japan, Area studies, Performance art--Study and teaching, Globalization, Aesthetics
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Shakespeare, Adaptation, Japanese studies, Performance studies, Translation studies, Intercultural performance

  • Many a Footnote and Afterword: Dubravka Ugrešić and the Essay

    Author(s):
    Téa Rokolj (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    CLCS European Regions, TC Translation Studies, TM Libraries and Research
    Subject(s):
    Literature and transnationalism, Cosmopolitanism, Self in literature, Narration (Rhetoric), Authorship
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    discursive authority, the essay, literary authorship, theoretical fiction, paratexts, Transnational literature, Genre, Narrative identity

  • Reaping Something New: African American Transformations of Victorian Literature

    Author(s):
    Nicholas Rinehart (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    LLC African American Forum, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    Fiction, English literature, Nineteenth century, American literature--African American authors, Printing--Social aspects, Books, History, Intertextuality
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Nineteenth-Century African American Literature

  • Questions and answers on “JavaScript Affogato: Programming a Culture of Improvised Expertise”

    Author(s):
    Brian Lennon (see profile) , Brian Shea
    Date:
    2018
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, LSL Language and Society, TC Science and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Web site development, Culture--Study and teaching, Culture--Data processing
    Item Type:
    Interview
    Tag(s):
    JavaScript, Programming languages, Web development, Computational culture studies

  • JavaScript Affogato: Programming a Culture of Improvised Expertise

    Author(s):
    Brian Lennon (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, LSL Language and Society, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Web site development
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    JavaScript, Programming languages, Web development

  • "Global Shakespeare Criticism beyond the Nation State." Chapter 25 of The Oxford Handbook of Shakespeare and Performance, ed. James C. Bulman (Oxford: Oxford University Press, 2017), pp. 423-440

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC East Asian, LLC Shakespeare, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Shakespeare, William, 1564-1616, Literature--Adaptations, Postcolonialism, Drama, Comparative literature, Motion pictures, Critical theory
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Shakespeare in performance, intercultural theatre, Shakespeare, Global Shakespeare, Comparative drama, Film

  • Judeo-Spanish and Spanglish: Common Considerations for the English Translator of Two Peripheral Lects

    Author(s):
    Remy Attig (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    LLC Latina and Latino, LLC Sephardic, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Hispanic Americans, Literature and transnationalism, Sephardim--Study and teaching
    Item Type:
    Conference paper
    Tag(s):
    Spanglish, Judeo-Spanish, Literary translation, sociology of translation, Postcolonial literature, Latinx, Transnational literature, Translation studies, Sephardic studies

  • The Logic of Sensation and Logique de la sensation as Models for Experimental Writing on Images

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Philosophy, TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies, Theory and Modernism, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Art, History, French literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    affect theory, Expressionism, Gilles Deleuze, painting, sensation, Art history, Literary criticism, Literary theory, Visual studies

  • "Romeo and Juliet, Allegory, and the Ethnic Vocabularies of History." Shakespeare Studies 46 (2008): 6-19

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2008
    Group(s):
    East Asian Languages and Literatures after 1900, Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Theater, China, Chinese drama, Globalization, Performance art--Study and teaching, Shakespeare, William, 1564-1616
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    adaptation, China, Global Shakespeare, historiography, intercultural theatre, Adaptation, Chinese theatre, Performance studies, Shakespeare

  • Shakespeare and the Ethics of Appropriation (New York: Palgrave, 2014), ed. Alexa Huang and Elizabeth Rivlin.

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile) , Elizabeth Rivlin
    Date:
    2014
    Group(s):
    GS Drama and Performance, LLC 16th-Century English, LLC Shakespeare, MS Screen Arts and Culture, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Globalization, Shakespeare, William, 1564-1616
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    20th century film, adaptation, Global Shakespeare, intercultural performance, Shakespeare, Adaptation, Film studies, Performance

  • The Medieval Chinese Gāthā and Its Relationship to Poetry


    Author(s):
    Thomas Mazanec (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    GS Poetry and Poetics, LLC East Asian, LLC Ming and Qing Chinese, TC Religion and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Middle Ages, Buddhism, China, Chinese literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    6th to 10th century, 500 BCE to 5th century, Chinese Buddhism, Translation studies

Viewing item 1 to 25 (of 50 items)
1 2 →
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION
This site is part of the HASTAC network on Humanities Commons. Explore other sites on this network or register to build your own.
Terms of ServicePrivacy PolicyGuidelines for Participation

@

Not recently active