Skip to content
  • About
    • HASTAC Scholars
    • Conferences
    • Staff
    • History of HASTAC
    • Leadership
    • Core Values
  • Go To…
    • Members
    • Groups
    • Sites
    • CORE Repository
  • Help & Support
  • Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • MLA
    • MSU
    • SAH
Register Log In
HASTAC Commons

CORE Search Results Start Search Over

  • All Deposits 0
  • HASTAC Deposits
  • “To Secure a Favourable Reception” - The Role and Place of Translations of the Poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski in 18th Century Collections of Minor English Poets

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    Poetry--Translating, Translating and interpreting, English literature, Romanticism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, neo-latin poetry, augustan, Translation of poetry, Translation

  • An English Paraphrase of Maciej Kazimierz Sarbiewski’s Ode Lyr. I 15 Published in the Time After the Battle of Vienna

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    Poetry--Translating, Translating and interpreting, English literature, English literature--Early modern
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Neo-Latin literature, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Translation of poetry, Translation, Early modern English literature

  • Maciej Kazimierz Sarbiewski and English Dissenting Poets of the Early 18th Century: A Study in Reception of Neo-Latin Poetry in Great Britain

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2011
    Group(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    Poetry--Translating, Translating and interpreting, English literature, Eighteenth century, Poetry
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Neo-Latin literature, Translation of poetry, Translation, Translation studies, 18th-century English literature

  • English 18th-Century Women Poets and Maciej Kazimierz Sarbiewski: Adaptation, Paraphrase, Translation

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, English poetry, Neo-Latin literature, Translation of poetry, Translation studies

  • Neo-Latin Poetry in 18th Century Scotland - John Pinkerton Translates Maciej Kazimierz Sarbiewski

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Sociology of translation
    Subject(s):
    Latin literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Conference paper
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, Scotland, John Pinkerton, Translation, Translation studies

  • I traduttori vittoriani dell'opera poetica di Maciej Kazimierz Sarbiewski

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Sociology of translation
    Subject(s):
    English literature, Latin language, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Literary translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, victorian literature, poetry translation, Translation, Translation studies

  • Religious Differences and Their Reflections in Literary Translation. Maciej Kazimierz Sarbiewski and the Anglican Translators

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2015
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Sociology of translation
    Subject(s):
    English literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    npm17, Translation, Translation studies

  • Caroline de Crespigny Translates Maciej Kazimierz Sarbiewski: Forgotten Romantic Poetess as Translator of Neo-Latin Verse

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    English literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Literary translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, translation, Caroline de Crespigny, Translation, Translation studies

  • Translation – Imitation – Forgery. George Hils and His “Translations” of Maciej Kazimierz Sarbiewski

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    English literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, Translation, Translation studies

  • Differenze religiose e loro riflessi nelle traduzioni letterarie: Maciej Kazimierz Sarbiewski e i suoi traduttori anglicani

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    English literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    npm17, Translation, Translation studies

  • Recepcja poezji religijnej Macieja Kazimierza Sarbiewskiego na Wyspach Brytyjskich w wiekach XVII i XVIII

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Sociology of translation
    Subject(s):
    English literature, Translation, Translation studies
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, npm17, translation of poetry

  • Przedmurze chrześcijaństwa widziane z Albionu. Tematyka wojenna w angielskich przekładach, naśladownictwach i parafrazach ód wojennych Macieja Kazimierza Sarbiewskiego

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2011
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Sociology of translation
    Subject(s):
    Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, translation, Translation, Translation studies

  • Isaac Watts i jego krąg a poezja Macieja Kazimierza Sarbiewskiego. Angielscy nonkonformiści tłumaczą polskiego jezuitę

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2010
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    English literature, Translation
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, Issac Watts

  • William Sidney Walker i jego ‘The Appeal of Poland’ (1816). Glosa do stosunków polsko-brytyjskich w epoce napoleońskiej

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile) , Piotr Urbanski
    Date:
    2007
    Group(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    English literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Casimir, Literary translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Neo-Latin literature, npm17

Viewing item 1 to 14 (of 14 items)
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION
This site is part of the HASTAC network on Humanities Commons. Explore other sites on this network or register to build your own.
Terms of ServicePrivacy PolicyGuidelines for Participation

@

Not recently active