Skip to content
  • About
    • HASTAC Scholars
    • Conferences
    • Staff
    • History of HASTAC
    • Leadership
    • Core Values
  • Go To…
    • Members
    • Groups
    • Sites
    • CORE Repository
  • Help & Support
  • Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • MLA
    • MSU
    • SAH
Register Log In
HASTAC Commons

CORE Search Results Start Search Over

  • All Deposits 0
  • HASTAC Deposits
  • Licit Magic — GlobalLIT Working Papers №15. Ṣā’in al-Dīn Turka Iṣfahānī's Commentary on Ten Bayts by Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2023
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Persian literature, Poetics, Philosophy, Mysticism--Islam, Mysticism--Middle Ages
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    sharḥ, commentary, Ibn al-ʿArabī, Ṣā’in al-Dīn Turka Iṣfahānī, Existence, being, kawn, wujūd

  • The Translational Horizons of Iranian Modernism: Ahmad Shamlu’s Canon of the Global South

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould, Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory, Translation & Activism
    Subject(s):
    Translations, Poetry, Modernism (Literature), Iran
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    political aesthetics, poetry translation, solidarity

  • Translating Persian Poetry and its Discontents

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Persian poetry--Translations into English, Untranslatability, Literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    poetry translation, world literature

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 13. The Persian Vernacularization of the Rhetorical Figures Laff wa-nashr and Tafsīr

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Persian literature, Poetics, Poetry, Rhetoric
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, Islamic studies, laff wa-nashr, literary theory, Middle Eastern Literatures, Poetics and poetry, tafsir, translation of poetry

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 12. "The World's Richest yet Most Unfortunate Language" - Four Texts by Abdurrauf Fitrat on Uzbek Language & Literature

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Rhetoric, Poetics, Literary theory, Uzbekistan, Central Asia, Sociolinguistics
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, translation, multilingual, uzbek, chaghatay, Abdurrauf Fitrat, uzbekistan

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 11. Sitting in on an Ottoman Madrasa Course in Rhetoric. Gürānī's Interlinear Translation-cum-Commentary of the Preface of al-Qazwīni's Talkhīṣ al-Miftāḥ

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, commentary, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 10. Poetry Translation as a Trope: Tarjama in Persian Poetics

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Persian literature, Poetics, Poetry, Rhetoric, Poetry--Translating
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, Middle Eastern Literatures, tarjama, Islamic studies, Literary theory, Poetics and poetry, Translation of poetry

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 9. Sugary Gratitude, Strolling Cypresses, Clouds Pouring Grass. Ḥalīmī on Paranomasia, Simile, and Metonymy

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, Simile, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 8. Rūmī's Drivel, Sayyids' Chicanery, Poets' Doggerel. Three Azerbaijani Texts by Ākhūnd-Zāde

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, critique, Rumi, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Arbitrary Constellations: Writing the Imagination in Medieval Persian Astrology, with Translations from Tanklūshā (11th – 12th century)

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Middle Eastern literature, Persian literature, Apocryphal books
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    astrology, Constellation, pseudotranslation, Tanklūshā, imagination, Islamic studies, Literary theory, Pseudepigrapha, Representation

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 6. Nevāʾī's Meter of Meters. Introduction & Partial Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, turkish studies, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Translating the plural text: Samuel Beckett in Persian

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Iranians, Beckett, Samuel, 1906-1989
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    avant-textes, variants, Genetic Criticism, Translation studies, Persian, Samuel Beckett

  • Ajnabi, or The Xenological Uncanny in Iranian Modernism,” New Literary History (2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2023
    Group(s):
    Comparison, Cultural Studies, Global & Transnational Studies, Literary theory, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Freud, Sigmund, 1856-1939, Iranians
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Golshiri, Hedayat, Sadeqi, xenology, Iran, uncanny, novel, Freud, Persian, Modernism

  • The Temporality of Interlinear Translation: Kairos in the Persian Hölderlin (Representations, 2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2023
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry, Translation Studies
    Subject(s):
    Iranians, Poetry, Romanticism, Germany, Poetics
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Friedrich Hölderlin, Elahi, Iranian, Iran, Bijan Elahi, Poetry translation, Persian, German Romanticism

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 5. Enderūnlu Ḥasan-i Yāver's Poetry's Artistry, or How to "Turn Words into Licit Magic"

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, metapoem, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Al-Rāzī’s Discussion on the Meaning of Speech [Kalām] & its Origins: Introduction & Translation

    Author(s):
    Bakir S. Mohammad, FRSA (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Middle Eastern literature, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    GlobalLit, Islamic studies, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 3. Amīr Khusraw's Introduction to His Third Dīvān, The Full Moon of Perfection

    Author(s):
    Nasrin Askari (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary theory, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry
    Subject(s):
    Middle Eastern literature, Persian literature, Poetics, Poetry, Rhetoric, Translating and interpreting, Literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Literary theory, Poetics and poetry, Translation, World literature

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 2. Persian Dream Writing (khāb-nāma): With Translations from Khābguzārī (12th or 13th century), and ʿAjā’ib al-makhlūqāt wa gharā’ib al-mawjūdāt (12th century)

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Middle Eastern literature, Iranians, Poetics, Poetry, Rhetoric, Translating and interpreting, Literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    dream, GlobalLit, multilingual, Literary theory, Persian, Poetics and poetry, Translation, World literature

  • Dancing in Chains: Bijan Elahi on the Art of Translation (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Comparison, Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Comparative literature, Translating and interpreting, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    comparative modernism, Iran, modernist, Modernist Poetry, Literary translation, Modernism, Translation, Translation of poetry, Translation studies

  • The Temporality of Desire in Ḥasan Dihlavī's ʿIshqnāma (2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary theory, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry
    Subject(s):
    Freud, Sigmund, 1856-1939, Love, Middle Ages, Iranians, Sex--Philosophy, Love--Philosophy, Poetry, Sufism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Indo-persian, medieval love, Romance, Freud, Medieval, Persian, Philosophy of sex and love

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 1. Fużūlī’s Preface to His Turkish Divan. Introduction & Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Autobiography, Middle Eastern literature, Poetics, Poetry, Rhetoric, Translating and interpreting, Literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, Literary theory, Poetics and poetry, Translation, World literature

  • Translation and activism in the time of the now (Introduction to The Routledge Handbook of Translation and Activism)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Postcolonial Studies, Sociology of translation, Translation & Activism, Translation Studies
    Subject(s):
    Political participation, Translating and interpreting, Translating and interpreting--Philosophy
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Activism, Literary translation, Translation, Translation studies, Translation theory

  • “Inspired and Multiple: On Poetry and Co-Translation,” Overland (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Poetics and Poetry, Sociology of translation, Translation Studies
    Subject(s):
    Poetry, Twentieth century, Iranians--Social life and customs, Iranian literature, Iranians, Persian literature, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Iranian, literary authorship, 20th-century poetry, Iranian culture, Persian, Poetry in translation

  • High Tide of the Eyes: Poems by Bijan Elahi

    Translator(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Digital Books, Islamicate Studies, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Modernism (Literature), Translating and interpreting, Iranians, Persian language, Persian literature
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    International Modernism, Modern Persian Poetry, Literary modernism, Literary translation, Persian

  • “Translation as Alienation: Sufi Hermeneutics and Literary Modernism in Bijan Elahi’s Translations,” forthcoming in Modernism/Modernity (2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Iranians--Social life and customs, Translating and interpreting, Iranians, Poetry, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Iranian, Iranian Modernism, poetry translation, Iranian culture, Literary translation, Modernism, Persian, Poetry in translation, Translation of poetry

Viewing item 1 to 25 (of 27 items)
1 2 →
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION
This site is part of the HASTAC network on Humanities Commons. Explore other sites on this network or register to build your own.
Terms of ServicePrivacy PolicyGuidelines for Participation

@

Not recently active